Sri Chandrananda Mayadeva

From OWbN Anarch Wiki
Jump to: navigation, search


Os homens temem este desconhecido no qual entrariam se renunciassem à atual ordem de vida conhecida. Sem dúvida, é bom temer o desconhecido, quando nossa situação conhecida é boa e segura; mas este não é o caso e sabemos, sem margem de dúvida, que estamos à beira do abismo. "Liev Tolstoi"
Gang Legião
Clan Unknown
Position None
Prestige None
Barony Tubarão, SC, Brazil
Political Impulse Militant
Path Unknown
Player Ventomar

Contents

Status Perfectus

Nós, os Membros dos Estados Livres, por meio desta, declaramos que nós e nossa progênie, e todos os Membros que escolheram a liberdade sobre a opressão e a tirania, de todos os clãs e gerações, tem como uma parte inerente de seus seres a substância espiritual chamada "Libertas", ou Livre Vontade. Nós ainda declaramos que, como nos libertamos dos laços da mortalidade, devemos nos libertar das forças que roubam nossa Libertas. Não apenas devemos continuar a lutar por nossos interesses, mas pelos interesses de nossos irmãos e irmãs que continuam a ser usurpados de suas Libertas por opressão, ignorância e medo.

Os Estados Livres Anarquistas são a expressão política desta luta. Ao escolher nos libertamos da tirania política, nós também escolhemos abraçar nossa própria Libertas e aquela de nossos irmãos e irmãs Membros em todo lugar.

Por estes motivos nós, os Membros do Estados Livres Anarquistas, nos encontrando neste dia em solene convocação, por meio desta nos empenhamos aos seguintes princípios:

1. Nós nos declaramos livres e independentes não mantendo aliança com nenhuma criatura ou organização.

2. Nós declaramos nossa habilidade em nos governarmos, sem nenhum príncipe, nenhuma primigênie e nenhum outro governante que não aquele que escolhemos por nós próprios.

3. Nós declaramos nosso parentesco com os membros oprimidos em todos os lugares, e oferecemos um lar para todos os Membros de gerações e clãs que concordarem em viver em harmonia conosco.

4. Nós ainda aceitamos nossa responsabilidade por nossos irmãos e irmãs oprimidos de todos os lugares, e nos empenhamos em ajudá-los a qualquer tempo em todos os lugares em sua própria luta pela liberdade que declaramos ser direito inato de todos os Membros, de hoje até o fim dos tempos.

5. Nós reconhecemos nossa responsabilidade em manter a Máscara, e nos empenhamos em protegê-la e defendê-la.

6. Nós estabelecemos o Status Perfectus e reconhecemos seu dever para com todos os Membros.

...nós devemos pagar qualquer preço, suportar qualquer fardo, encontrar qualquer miséria, apoiar qualquer amigo, contrapor qualquer inimigo para assegurar a sobrevivência e o sucesso da liberdade.

Jhon Fitzgerald Kennedy

Visão Geral - Overview

Chandra

Chandranandra saudando.JPG


Codinome - Nickname

Chandra


Nome Verdadeiro - Real Name

Chandrananda Mayadeva

que significa, do sânscrito (para quem entender hindi): Chandra = Lua, Ananda = alegria, Maya = ilusão, Deva = Deus. Podendo portanto significar como um filho da Deusa da ilusão através da alegria da lua. / which means, from Sanskrit (for those who understand hindi): Chandra = Moon, Ananda = joy, Maya = Illusion, Deva = God. Can therefore mean as a child of the Goddess of illusion through joy moon.

Idade Aparente - Apparent Age

40 anos/years

Conceito - Concept

Saddhu


Descrição Física - Physical Description

Chandranandra [1]

Homem alto de cabelos curtos e barba quase grisalha, em geral quieto, com pele morena, 1,80m de altura e corpo esguio. Comumente visto com roupas indianas ou claras e com um desenho amarelo e branco entre as sombrancelhas, (tylaka) que simboliza que ele é um templo de Deus. / Tall man with short hair and gray beard almost generally quiet, with brown skin, 1.80 m tall and slender body. Commonly seen in Indian clothes and with a clear or yellow and white drawing between the eyebrows, (tylaka) which symbolizes that he is a temple of God.

Informações do Personagem - Character Information

Atualmente Chandrananda é Anarquista que não faz distinção entre Seitas ou Clãs. Publicamente considera o Movimento Anarquista a sua posição publica de clã. / Currently Chandrananda is Anarchist who doesn't distinguish between Sects or Clans. On publicly considers the Anarch Movement his public position clan.


História Conhecida - Known History

Estudou medicina em diversos países, após se tornar Saddhu nas montanhas da Índia, onde viveu sozinho. Depois disso sempre viveu em comunidades coletivas. / He studied medicine in several countries after becoming Saddhu in the mountains of India, where he lived alone. After that always lived in collective communities.


Linha do Tempo Básica - Basic Timeline

1965: nasceu / was born;

Atividades Atuais - Current Activities

Coordena uma ecovila (humana) anarquista e sustentável no interior da cidade de Tubarão, atuando como curandeiro (ou médico para o pessoal de fora). / Coordinates an (human) anarchist and sustainable ecovillage inner Tubarão city (near Florianópolis - SC - Brazil), acting as healer (or doctor to outsiders).


Gangue - Gang

Legião, que se reune no Flame Bar, na cidade de Tubarão - SC - Brasil. / Legião (Legion), which meets on the Flame Bar in the Tubarão town - SC - Brazil.

Aliados - Allies

Aliados: Caio e Moira [2]
Aliado Aquilles e Severina
Aliado: Dimitros [3]

Inimigos - Enemies

Nenhum ainda. Busca caçar Amilcal por vingança. / None yet, but searching Amilcar hunt for revenge.

Senhor - Sire

Desconhecido / Unknown


Cria - Childer

Desconhecido / Unknown


Companheiros de Ninhada - Broodmates

Desconhecido / Unknown

Inspirações do Personagem - Character Inspirations

  • ESPIRITUALISTAS: a ideia do personagem surgiu a partir de líderes "espiritualistas" metidos a sabe-tudo e que misturam muitos conhecimentos "esotéricos", e ainda dizem que conhecem bem todos eles: plantas medicinais, acupuntura, do-in, aura, massagens, astrologia, yoga, xamanismo, tantra, bioconstruções, homeopatia, aromaterapia, iridologia, ayurveda, quirologia, heiki, naturologia, mandalas, rituais, terapias naturais, temascal e mais uma infinidade de coisas que não tem nada a ver uma com outra e muitas vezes são energias antagônicas. Comumente são charlatões, exaltam muito seu ego e buscam dinheiro por tudo o que oferecem (o que, no caso, não se encaixa no perfil do Chandra). http://www.institutoanima.org/ http://veja.abril.com.br/130900/p_072.html /

Spiritualists: the idea of ​​the character came from "spiritualists" leaders ted to know it all and mix very knowledgeable "esoteric", and still say that they all know well: herbal, acupuncture, do-in, aura, massages, Astrology, yoga, shamanism, tantra, bioconstructions, homeopathy, aromatherapy, iridology, ayurveda, sign language, heiki, Naturology, mandalas, rituals, natural therapies, bathhouse and a myriad of things that have nothing to do with one another and often energies are antagonistic. Commonly are charlatans, praise your very self and seek money for everything they offer (which, in this case, does not fit the Chandra profile). http://www.institutoanima.org/ http://veja.abril.com.br/130900/p_072.html

Anarchists: http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Kropotkin


Trilha Sonora - Soundtrack

Coração Civil (Milton Nascimento) - Quero a utopia, quero tudo e mais, Quero a felicidade nos olhos de um pai, Quero a alegria muita gente feliz, Quero que a justiça reine em meu país, Quero a liberdade, quero o vinho e o pão ... Sem polícia, nem a milícia, nem feitiço, cadê poder? Viva a preguiça viva a malícia que só a gente é que sabe ter. Assim dizendo a minha utopia eu vou levando a vida, Eu viver bem melhor, Doido pra ver o meu sonho teimoso, um dia se realizar! - http://youtu.be/Wg0opaj8OWU / Civil heart (Milton Nascimento) - I want utopia, I want everything and more, I want happiness in the eyes of a parent, I want the joy many people happy, I want justice reign in my country, I want freedom, I want wine and bread ... No police, no militia, nor spell, where's the power? Live laziness living malice that which is just you know have. So saying my utopia I'm living the life, I live better, Crazy to see my dream stubborn one day come true!

Hanuman Chalisa - हनुमान - Escrito por Tulasidas Goswami no século 16. Musica típica indiana que conta a história como Deus Hanuman conquistou a liberdade por derrotar a maldição da ignorância através de sua história, contada pra ele. http://www.sintoniasaintgermain.com.br/hanuman13.htm - http://youtu.be/IJGV9h2AZ0s / Written by Goswami Tulasidas in the 16th century. Typical Indian music which tells how God Hanuman won freedom by defeating the curse of ignorance through his story, told him.

Outras musicas indianas / Other Indian songs: http://www.youtube.com/watch?v=ceHuszSfy2E, http://www.youtube.com/watch?v=0DGSKQSVQYM, essa para Deusa Kali http://www.youtube.com/watch?v=7q5Jt6nN4ks

Citações - Quotes

  • “O valor de um homem não se dá pelas roupas ou bens que possui e sim pelo carácter e beleza dos seus ideais.” / The value of a man is not given by the clothes or goods but has the character and beauty of his ideals. ― Charles Chaplin.
  • “A prisão não são as grades, e a liberdade não é a rua; existem homens presos na rua e livres na prisão. É uma questão de consciência.” / Prison is not the bars, and freedom is not the street, there are men arrested in the street and free in prison. It is a matter of conscience. ― Mahatma Gandhi.
  • “A maioria das pessoas não quer realmente a liberdade, pois liberdade envolve responsabilidade, e a maioria das pessoas tem medo de responsabilidade.” / Most people do not really want freedom, because freedom involves responsibility, and most people are afraid of responsibility. ― Sigmund Freud.
  • “O brasileiro de hoje em dia é aquele sujeito valente que teme olhares e caretas como se fossem balas de canhão, que enfia o rabo entre as pernas à simples ideia de que falem mal dele, que troca a honra e a liberdade por um olhar de simpatia paternal de quem o despreza.” / The Brazilian nowadays is that guy who fears brave looks and grimaces as if they were cannonballs, which tucks his tail between his legs to the simple idea that speak ill of him, who trades liberty and honor for a look of paternal sympathy whom the despises. ― Olavo de Carvalho.
  • “Liberdade significa responsabilidade, é por isso que a maioria das pessoas a teme.” / Liberty means responsibility, that is why most people fear it. ― George Bernard Shaw.
  • “Não quero nunca renunciar à liberdade deliciosa de me enganar.” / I never want to give up the freedom of delicious fool me. ― Che Guevara.
  • “As liberdades não se concedem, conquistam-se.” / The freedoms not granted, conquer yourself. ― Piotr Kropotkin.
  • “A nossa maior ilusão é acreditar que somos o que pensamos ser” / Our greatest illusion is to believe that we are what we think ― Henri Amiel.
  • श्रीचंद्रनंदा मायादेवा भगवान की एक भावना

Rumores - Rumors

  • - Nasceu na Índia e veio só agora pro Brasil. / He was born in India and came to Brazil just now.
  • - Nasceu na China e veio em forma de contrabando para o Brasil. / He was born in China and came in the form of smuggling to Brazil.
  • - Nasceu no Brasil e foi contrabandeado para a China. / Born in Brazil and was smuggled to China.
  • - É um carniçal que se diz vampiro. / He is a ghoul who said himself is vampire.
  • - É um gangrel disfarçado de ravnos indiano. / He is a gangrel disguised as Indian Ravnos.
  • - É um ravnos metido a gangrel. / He is a Ravnos gotten like a gangrel.
  • - É um Toreador que se disfarça bem de indiano como uma personagem de suas peças teatrais, enganando inclusive sua comunidade. / He's a Toreador who disguises herself as a good of Indian character of his theatre plays, including deceiving his community.
  • - É um tremere anarquista. / He's an anarch Tremere.
  • - Na verdade é um nosferatu gato pracarai. / He is a very very handsome nosferatu.
  • - Não tem clã mesmo, ele é um Caitiff, visto que nem sabe quem é seu pai. / He has not a clan, he is a Caitiff, who even not know his sire.
  • - Os humanos de sua comunidade dizem que ele cura as pessoas e várias inclusive rejuvenesceram, outras parecem que não envelhecem. Ele nega, diz que apenas faz seu trabalho. / Humans in their community says he heals people and several even rejuvenated, others do not seem to age. He denies, bur says that "just does his job".
  • - Ele é visto durante o dia e a noite curando pessoas em sua comunidade ecológica. / He is seen during the day and night healing people in their ecological community.
  • - Mesmo assim, foi conhecido como o "mestre que vive na noite"... / Still, he was known as the "master who lives in the night.
  • - Foi criado por lobos na índia onde aprendeu a viver em comunidade e os princípios do anarquismo, aprendeu a falar e correr com lobos, e onde também era conhecido como Kim. / Was raised by wolves in India where he learned to live in the community and the principles of anarchism, learned to speak and run with wolves, and which was also known as Kim.
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Clans
Anarch Things
Non-Anarchs & NPCs
Toolbox
googletranslator